星期二, 4月 06, 2010

生而為人,我很抱歉

廣末涼子有份參與的那齣電影快要在香港上畫,我在一個月前煞有介事的找剛要到台灣的好友買來那renew的結集《維榮之妻》,誰知一星期後香港就有售了(阿Mike我不是玩你因為我之前真係打過去三聯商務問有無呢本書,而當時的店務員聽到書名後的反應如神父聽到伽利略講地球不是宇宙中心一樣的驚訝並斬釘截鐵說從來沒有亦未聽過這本書的)。
.
這不是我第一本看的太宰治的書,我第一本看是他最後的遺作《人間失格》,買的是香港唯一能買到的台灣木馬文化版本,此機構專走年輕人路線,封面也是非常有型的,有點《麥田捕手》Feel,同女一樣,當外表包裝到貢靚的時候,就會有少少擔心入面個涵,結果……雖然未去到乃野,但有一種「硬係譯得唔係咁好」的感覺。當然要證實,就要找本原著看看,是時候跟牛油兄一樣要買本日文書邊看邊學日文了。
.
後來再買乘電影上cap水的短篇結集《維榮之妻》和大陸版的《跑吧!美樂斯》都沒有那種「譯得不好」的感覺,大概那個姓高的傢伙譯得不好是真的吧!
.
其實想說的是,看罷《維榮之妻》的文本,那比《色戒》更短的篇幅,那些如果只說情節出來會老土到爆的故事,第一個感覺是「不太適合改編電影吧!」,後來再聽說電影將會以妻子(松隆子飾)的角度去描述,表達一種「生活無論如何艱苦都要勇敢堅強活下去」的主題,我便更質疑,因為這是完全與太宰治背道而馳的態度啊!當然也可以好看(事實上好像也拿了很多獎),不過與太宰治那種「我為甚麼要進步?我為甚麼要向前走?」的態度比較,就不單是各自表述,直頭是各走一端。

喜歡太宰治,很簡單,因為大家都有自殺傾向,其實係人都有諗過死,爭在你常唔常諗同諗到幾入。我估我ok入的。還有,那個所謂無賴派,也即是一般被客觀形容的懦夫,也大概跟我一脈相乘。為何說是「客觀」?太宰治有這樣的解釋:

-------
我偽裝成騙子,人們就說我是個騙子。
我充闊,人人以為我是個闊佬。
我故作冷淡,人人說我是個無情的傢伙。
然而,當我真的痛苦萬分,不由得呻吟時,人人卻以為我在無病呻吟。

-------

我覺得太宰治最好看的,是《維》一書中的中篇《潘朵拉之盒》,以及《跑》一書中的《斜陽》。

我開心的時候,會想起張愛玲曾說:生命是一襲美麗的袍。
失落的時候,沒有想起丹布朗的符號,卻想起了太宰治的那句:生而為人,我很抱歉(うまれて、すいません)。



嬲怒的時候,特別是工作上面對上司低尻能的要求或指控時,會想對那位姐姐說:生而為人,我「登」你很抱歉。

日文點講呢應該。

0 則留言:

發佈留言

訂閱 發佈留言 [Atom]

<< 首頁